دايفيد كوك (كاتب) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 大卫·库克(歌手)
- "كوك" في الصينية 库克岛; 赫威群岛
- "يوكو كايدا" في الصينية 甲斐田裕子
- "دايفيد لوكاس" في الصينية 大卫·卢卡斯
- "تصنيف:بلدات في هوكايدو" في الصينية 北海道的町
- "تصنيف:هاكوداته (هوكايدو)" في الصينية 函馆市
- "جون مايدا (كاتب)" في الصينية 麻枝准
- "تصنيف:داتا (هوكايدو)" في الصينية 伊达市(北海道)
- "ميوكي كوباياشي (كاتبة)" في الصينية 小林深雪
- "تبديل عديد البروتوكولات باستخدام المؤشرات التعريفية" في الصينية 多协议标签交换
- "يوكي كايدا" في الصينية 甲斐田幸 甲斐田雪
- "تصنيف:كتاب وكاتبات ترنيداديون" في الصينية 特立尼达和多巴哥作家
- "هيديو كوباياشي (كاتب)" في الصينية 小林秀雄
- "ريكو يوشيدا (كاتب)" في الصينية 吉田玲子
- "تصنيف:شركات مقرها في هوكايدو" في الصينية 北海道公司
- "تصنيف:دازايفو (فوكوكا)" في الصينية 太宰府市
- "كورت دايفيد" في الصينية 库尔特·谭克
- "نيكول دايفيد" في الصينية 妮柯尔·大卫
- "هايدن وايت (كاتب)" في الصينية 海登·怀特
- "دايفيد باكارد" في الصينية 大卫·普克德
- "دايفيد كاريرا" في الصينية 大衞·卡雷拉
- "دايفيد كاسترو" في الصينية 大卫·卡斯特罗
- "فوكودا هايدكو" في الصينية 福田英子
- "تصنيف:وكالات حكومية في السويد" في الصينية 瑞典政府机构
- "تصنيف:منظمات مقرها في هوكايدو" في الصينية 北海道组织
- "دايفوكو" في الصينية 大福(食品)